蜜桃精品wwwmitaows_99自拍视频在线观看_jizz欧美_a毛片在线播放

華鑫國際杭州翻譯公司是杭州一家高端專業的語言翻譯服務機構,專業提供杭州翻譯服務.主要服務包括杭州英語翻譯杭州日語翻譯杭州德語翻譯杭州法語翻譯等.
翻譯語種英語法語日語德語俄語意大利語西班牙語葡萄牙語韓語越南語印尼語印度語泰語蒙古語丹麥語拉丁語等25個語種
服務范圍

翻譯技巧

當前位置:首頁 > 翻譯技巧 >

杭州翻譯公司告訴你9個看似謊言的事實

時間:2015-12-28 10:06來源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 1) Two out of three Australians will be diagnosed with skin cancer by the time they are 70

(1)在70歲的時候會有三分之二的澳大利亞人會得皮膚癌


The Cancer Council of Australia says that, over past decades, the incidence of skin cancer has risen in Australia - by 60 per cent between 1982 and 2010 in melanoma diagnoses.


澳大利亞癌癥委員會稱,在過去的數十年間,澳大利亞患皮膚癌案例呈上漲趨勢,其中從1982年到2010年,黑素瘤患者比例就增加了60%。


Between 1998 to 2007, GP consultations to treat non-melanoma skin cancer increased by 14 per cent, reaching 950,000 visits each year.


1998年至2007年間,全科醫生咨詢機構治療非黑素瘤皮膚癌案例增加了14%,平均每年看診達95萬次。


2) You could fit the world’s population in the boundary of New York City

(2)紐約市就可以容納全世界的人口


However, this would only happen if there were no buildings, the land was perfectly flat and everyone stood bunched together exceptionally tightly, according to calculations by waitbutwhy.com.


不過,waitbutwhy網站計算后稱,前提是那里什么建筑物也沒有、地勢極其平坦、每個人都緊挨在一起。


3) The average cloud weighs 500 tonnes

(3)每朵云平均重500噸


As Peggy LeMone of the National Center for Atmospheric Research says, the water density of a typical cumulus cloud is 1/2 a gram per cubic meter.


美國大氣研究中心的佩吉·萊蒙說,通常情況下一朵積云水汽的密度在每立方米0.5克。


The average size of the same cloud is around a kilometer long, wide and tall, meaning they are around one billion cubic meters in volume.


這樣的一朵云,平均長寬高都約有1千米,也就是說其體積大約有一百萬立方米。


This means the average water content of a typical cumulus cloud is 500,000,000 grams, or 500 tonnes.


這就意味著一朵普通的積云水汽含量在5億克,或者說500噸。


4) Samsung accounts for 20 per cent of South Korea's GDP

(4)三星產值占韓國國內生產總值(GDP)的20%


The electronics company's 2014 revenue was $305 billion, 21.67 per cent of South Korea's 2014 GDP of $1.410 trillion.


2014年,三星這家電子公司的收入達3億5百萬美元,占到韓國當年14.1億美元GDP的21.67%。


5) Nintendo existed at the same time as the Ottoman empire

(5)《任天堂》(日本電子游戲公司及其開發的電腦游戲名稱)和奧斯曼帝國處于同一個時期


The games company was founded as a playing card company in 1889, whereas the Ottoman Empire existed until 1922.


這家游戲公司1889年成立的時候是一家紙牌公司,而奧斯曼帝國的歷史一直持續到1922年。


Nintendo only developed into a video game company in the 1970s.


《任天堂》直到20世紀70年代才發展成為一個電子游戲公司。


6)The University of Oxford is older than the Aztec Empire

牛津大學有著和阿茲特克帝國一樣久遠的歷史


The triple alliance between the city states of Tenochtitlan, Texcoco and Tlacopan began in 1427, whereas there is evidence of teaching at the University of Oxford as early as 1096.


特諾奇提蘭、特斯科科、特拉科潘三城結盟始于1427年,而有證據證明牛津大學早在1096年就已經開始教學了。


7) In terms of numbers of species, 20 per cent of mammals are bats

(7)就物種種類的數量來說,蝙蝠的種類占哺乳動物種類總數的20%


There are around 1,240 classified bat species, compared to around 5,400 mammal species.


現有記載的蝙蝠種類就有1240種,而哺乳動物的種類是5400種。


The mammals group is relatively small in itself, as there are around 1.2 million species of animals, 950,000 of which are insects.


哺乳動物本身就是一個種類數量相對比較小的群體,世界上大約有120萬種動物,其中昆蟲類動物就有95萬種。


8) Six per cent of all humans that have ever lived, are alive now

(8)在地球上存在過的人類中6%的人都還活著


Depending upon population projections at different points in history, slightly over 100 billion homo sapiens are predicted to have been born, ever.


根據歷史上不同時期的人口調查結果顯示,全世界出生人口估計共約有1000億。


The current population of the earth is around 7.3 billion, meaning that today's cohort is roughly seven per cent of all people to tread on Terra.


目前地球上約有73億人口,也就是說目前的人口約占到在地球上存在過人口總數的7%。


9) Most silent films are lost

大部分的無聲電影已經流失了


Martin Scorsese's Film Foundation has estimated that 90 per cent of American films made before 1929, are gone forever.


馬丁·斯科塞斯成立的電影基金會估計1929年以前制造的美國電影中有90%已經完全不在了。


Most were intentionally destroyed because studios saw no need to preserve them and the material was too expensive to house.


大部分的電影都是被人為毀壞的,因為電影公司認為那些電影已經沒有了保存的價值,而且保存這些電影的成本很高。

地址:杭州市下城區環城北路309號305室
電話:0571-85106895  傳真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 華鑫國際杭州翻譯公司版權所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號
快速導航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語翻譯 - 杭州日語翻譯 - 杭州德語翻譯 - 杭州法語翻譯 - 杭州俄語翻譯 - 杭州韓語翻譯
友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司
深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司 - 中國翻譯網
業務一部
業務二部:
業務三部