建設(shè)工程合同,是指一方依約定完成建設(shè)工程,另一方按約定驗(yàn)收工程并支付酬金的合同。前者稱承包人,后者稱為發(fā)包人。建設(shè)工程合同包括工程勘察、設(shè)計(jì)、施工合同,屬于承攬合同的特殊類型,因此,法律對(duì)建設(shè)工程合同沒(méi)有特別規(guī)定的,適用法律對(duì)承攬合同的相關(guān)規(guī)定。
工程合同翻譯是華鑫杭州翻譯公司的擅長(zhǎng)業(yè)務(wù)之一,工程合同翻譯華鑫杭州翻譯公司不僅要求翻譯語(yǔ)言精準(zhǔn),還要在專業(yè)術(shù)語(yǔ)上達(dá)到法律級(jí)別以上的專業(yè)水準(zhǔn),我們的工程合同翻譯譯員都是經(jīng)驗(yàn)豐富的法律類譯員并經(jīng)常從事工程合同翻譯的項(xiàng)目,翻譯后由我們的合同翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì),以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得工程合同不會(huì)產(chǎn)生歧義。我們翻譯類型有建筑工程合同翻譯,工程承包合同翻譯,建設(shè)工程合同翻譯,土木工程合同翻譯,道路工程合同翻譯,橋梁工程合同翻譯,施工工程合同翻譯等,翻譯語(yǔ)種有英語(yǔ)工程合同翻譯,韓語(yǔ)工程合同翻譯,法語(yǔ)工程合同翻譯,日語(yǔ)工程合同翻譯,德語(yǔ)工程合同書(shū)翻譯等。華鑫翻譯公司自成立之日起,就引進(jìn)了《ISO譯文質(zhì)量體系》作為自己翻譯的準(zhǔn)繩,保持與外界的信息暢通,積極聽(tīng)取有關(guān)國(guó)內(nèi)外的專家學(xué)者對(duì)本領(lǐng)域規(guī)范化、行業(yè)化發(fā)展的寶貴意見(jiàn),快速地實(shí)現(xiàn)自身的技術(shù)化、智能化、高效化改造。
|