化工材料除應(yīng)具有一般工程材料的性能外,還應(yīng)具備優(yōu)良的耐腐蝕性能。若耐腐蝕性能不良,不但直接影響裝置的壽命,有時還可能引起火災(zāi)、爆炸等事故,還會影響產(chǎn)品的產(chǎn)量和質(zhì)量。另外,根據(jù)不同的用途和使用條件,有時還要求化工材料具有耐高溫或耐低溫、導(dǎo)熱或隔熱等特殊性能。由于化工生產(chǎn)的物料和工藝條件各不相同,因而化工材料的品種繁多,型號、規(guī)格復(fù)雜,既包括一般工程材料,也包括化工裝置專用的具有特殊性能、特殊用途的材料。
化工材料分為金屬材料和非金屬材料兩大類。化工用金屬材料又可分為黑色金屬材料和有色金屬材料。黑色金屬材料主要指鐵和鋼,多數(shù)化工機(jī)械設(shè)備是用鑄鐵和碳鋼制成的。高合金鐵、高合金鋼(如高硅鐵、高鎳鐵和各類不銹鋼)以及鎳、銅、鋁、鈦、鋯及其合金,也廣泛應(yīng)用于化工生產(chǎn)中。非金屬材料在化工中的使用日益廣泛,主要有塑料、橡膠、玻璃、陶瓷、搪瓷、不透性石墨等類。塑料發(fā)展迅速,耐蝕性優(yōu)良,應(yīng)用最廣泛;不透性石墨既耐熱、耐酸、還具有高熱導(dǎo)率,用量也較多;陶瓷、玻璃等耐酸性良好,但性脆,又不能制成大體積設(shè)備,所以其本身用途有限,但可用來搪、襯金屬表面,制成耐蝕的搪瓷設(shè)備,搪(或襯)玻璃的槽、罐等。
華鑫翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專注于化工材料翻譯,翻譯語種有英語化工材料翻譯,韓語化工材料翻譯,法語化工材料翻譯,日語化工材料翻譯,德語化工材料翻譯等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
|